Группа Вконтакте Группа на facebook Инстаграм Страница в Livejournal
117485, Москва,
ул. Ак. Волгина, д. 6
тел.: (495)936-83-28,
(495)777-30-39,
(495)978-35-99,
(495)330-46-63 ikar_publisher@rambler.ru

Новости
"Издательство ИКАР" на ММКВЯ

7 - 11 сентября ММКВЯ на ВДНХ. Павильон №75. Зал А, аллея G, стенд №33.

8 сентября (четверг)

11-30 – 12-15 Встреча с тележурналистикой, писательницей Светланой Руцкой. Презентация книги «Звезды без телеэфира в Америке и России». Место проведения «Литературная кухня».

В программе:

- Представление автора, его новой книги.

- Выступление Ясена Засурского (доктора филологических наук, российского литературоведа, с 1965 по 2007 — декана факультета журналистики МГУ им. Подробнее


Новая книга по ЖУРНАЛИСТИКЕ

Книга тележурналиста и исследователя отечественной и зарубежной тележурналистики Светланы Сергеевны Руцкой «Звезды без телеэфира в Америке и России» посвящена анализу развития прежде всего тележурналистики США в период конца первого – начала второго десятилетия XXI века. Именно тогда произошли существенные изменения и в структуре американских телекомпаний, и в кадровом составе, и в технологиях. В фокусе внимания также анализ биографий таких звезд телеэфира, как У. Кронкайт, Э. Мэрроу, Т. Брокау, П. Подробнее


«Источник божественной дури»

В издательстве вышла в свет книга «Источник божественной дури» Дмитрия Носкова.

Мир этой книги попытается затянуть вас в болото унылой фантазии, кишащей плоскими персонажами и шаблонными ситуациями, навевающими скуку, сон или нестерпимую боль в области головного мозга. Повести, которые могли бы заслуженно считаться ключевыми произведениями книги, порадуют искушённого любителя литературы нестандартными подходами к вызыванию раздражения, психических расстройств широкого спектра и высокоактивной ненависти как к самой книге, так и к литературе в целом, к которой, впрочем, отношения не имеют. Подробнее


27 июля День рождения великого французского писателя Александра Дюма (сына)

27июля 1824 года родился Алекса́ндр Дюма́ (сын) (фр. Alexandre Dumas fils — французский драматург и прозаик, член Французской академии.

Талант Дюма сказался в полном объёме только тогда, когда он перешёл к психологическим драмам. В них он затрагивал наболевшие вопросы общественной и семейной жизни и решал их по-своему, со смелостью и талантом, делавшими из каждой его #пьесы общественное событие. Серию этих блестящих драм «à thèse» («идейных», «тенденциозных» пьес) открыла «La Dame aux Camélias» «Дама с камелиями», представленная впервые на сцене в 1852 году после упорной борьбы автора с цензурой, не допускавшей представления пьесы как слишком безнравственной. Подробнее


«КОЛОКОЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ» – к юбилею автора!

В издательстве ИКАР вышла в свет новая книга стихов Валентина Ивановича Василенко «Колокола души». Это уже не первая книга, вышедшая в нашем издательстве.

Недавно, 9 мая, Валентину Ивановичу исполнилось 70 лет. И как раз к его ЮБИЛЕЮ появился сборник «КОЛОКОЛЬНОЙ ПОЭЗИИ».

«Настоящая поэзия всегда музыкальна. Если в стихах нет музыкальности, нет и поэзии. Но музыкальность бывает разной. Иные стихи подобны тонкому звучанию скрипки, другим подходит свирельный напев, есть и прекрасная маршевая поэзия, под звенящие голоса медных труб и гром барабанов. Подробнее


"Дедушкин учебник"

"Издательство ИКАР" в рамках 28 Московской международной книжной выставки-ярмарки (02-06 сентября) представляет книгу "Русский язык. Справочник в каждый дом".

Константин Валентинович Морозов о своей книге: 

"По профессии я инженер-технолог. Но с детства любил читать книги. Написать без ошибок сочинение, отчет, статьи, сопроводительные документы на изобретение для меня не составляло труда.

Однажды я встретил внучку, которая несла из магазина 5 учебников по русскому языку, чтобы вспомнить пройденный материал. Подробнее


«ВЫБОРЫ В НОВОМ МЕДИЙНОМ ПРОСТРАНСТВЕ»
20 мая на факультете журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова прошла презентация книги «ВЫБОРЫ В НОВОМ МЕДИЙНОМ ПРОСТРАНСТВЕ» под редакцией профессора Я. Н. Засурского. Книга адресована журналистам и политологам, студентам и аспирантам, преподавателям факультетов журналистики, и всем, кому интересно, как формируется общественное мнение, какими способами ведется борьба за голоса избирателей, как интерпретируются события, факты и мнения в современном медийном пространстве в США, странах Европы и Азии. Подробнее

Юбилейный вечер журнала "Грани"
Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына и редакция журнала “Грани" имеют честь пригласить вас 19 апреля, в воскресенье, в 16:00 на Юбилейный вечер "С ПРЕКРАСНОЙ И ТРАГИЧЕСКОЙ СУДЬБОЙ…”, посвященный 70-летию издания межконтинентального литературного журнала “Грани". Вечер откроет директор Дома русского зарубежья Виктор Александрович Москвин. В программе примут участие издатель и главный редактор журнала “Грани" Татьяна Жилкина, Первый секретарь правления Союза российских писателей Светлана Василенко, авторы и друзья журнала, в том числе Борис Мессерер, Евгения Смагина, Александр Горянин и другие. Подробнее

Открытые коммуникации помогают создать отимальные условия для ведения бизнеса
В издательстве «Икар» вышло в свет второе издание учебного пособия «Коммуникационный менеджмент. Теория и практика взаимодействия бизнеса и общества». Книга знакомит с международным опытом управления корпоративными коммуникациями, включая взаимодействие с потребителями, органами власти, с населением прилегающих к компаниям территорий, с персоналом и средствами массовой информации. Все, кто интересуются корпоративными процессами и вопросами связей с общественности найдут в книге не только изложение основ коммуникационного менеджмента, но и информацию для углубления знаний, материалы для дискуссий и практического освоения предмета. Подробнее

В архангельских библиотеках прошли встречи с писателем Олегом Трушиным
Встреча с известным российским писателем Олегом Трушиным «Кругом Россия – родной край» состоялась в начале марта в Городской детской библиотеке №1 имени Е.С. Коковина г. Архангельска. Олег Трушин – член Союза писателей России, продолжатель классической темы природы в русской литературе. Он является постоянным автором журналов «Юный натуралист», «Детская роман-газета», «Живописная Россия», «Муравейник», «Охота и рыбалка. XXI век», «Охота и охотничье хозяйство», «Российской охотничьей газеты», автором книг «Снегириная метель», «Там русский дух…», «Когда цветет багульник…», «Хорюшка» и других изданий. Подробнее

Архив новостей


О нас

Квитковский Виталий Орестович, генеральный директор ЗАО «Издательство ИКАР»

«ИКАР» - издательство камерное и интеллигентное. Камерное – потому что книги в нем выходят маленькими тиражами, а почему интеллигентное - вы поймете, если увидите хотя бы одну их книгу. Дело тут даже не в том, что все их книги посвящены возвышенным предметам и написаны очень серьезными людьми – это и так понятно. Каждая книга сделана с огромным уважением к читателю: красивая, отпечатанная на белой бумаге, с цветными иллюстрациями и крепким переплетом. Все это возможно благодаря тому, что «ИКАР», будучи небольшим издательством, располагает собственной типографией и имеет возможность следить за процессом изготовления книги от самого начала до самого конца.

- Виталий Орестович, расскажите, пожалуйста, об истории создания издательства и о том, почему решено было назвать его «ИКАР».
- Дело в том, что книгоизданием я занимался еще до того, как в 1997 году было создано издательство. Первыми моими проектами были книги по истории, затем я издавал книги по культурологии, потом возникли работы из архитектурного института, и, конечно, чтобы как-то держаться на плаву, нужно было заниматься еще и рекламой… Когда было создано издательство, и мы с коллегами думали, как его назвать, кто-то предложил название «Икар». Все знают, что это герой греческой мифологии, которому хотелось летать высоко. Потом мы стали вдумываться в это слово и вспомнили, что первым нашим направлением была История, потом мы издавали книги по Культуре, третьей возникла Архитектура, ну а четвертая – Реклама, которая нас поддерживала. Вот так и получилось, что название «ИКАР» из мифологического превратилось в аббревиатуру. Потом у нас уже появилась вторая расшифровка этого названия: «История Книги и Анализ Развития».

- Каковы основные направления издательства?
- Наше основное направление – наука, мы выпускаем учебные книги и работы ученых. Мы тесно связаны с двумя вузами – факультетом журналистики МГУ и Институтом русского языка, поэтому большая часть наших книг посвящены вопросам филологии и языкознания.

- Как бы вы охарактеризовали вашего читателя?
- Наши читатели – это люди, имеющие непосредственное отношение к науке и просвещению: студенты, преподаватели вузов, ученые. Кроме того, нашими читателями могут быть самые разные люди. Например, наша серия «Страноведение» адресована тем, кто интересуется путешествиями. Мы также издаем сказки современных авторов, Татьяны Королевой, Владимира Портнова, которые мы адресуем детям.

- С какими трудностями вам приходится сталкиваться в работе?
- Пожалуй, основная трудность – реализация. Мы специализируемся на книгах, которые выходят малыми тиражами - наши тиражи редко превышают 1000 экземпляров. Следовательно, книги не дешевые, а люди, для которых они предназначаются, не столь богаты, как хотелось бы. Кроме того, мы с самого начала задали себе высокую планку, поэтому найти достойных авторов непросто. Правда, нам все же посчастливилось работать с очень серьезными и профессиональными авторами.

- Какие проекты издательства вызывают у вас особую гордость?
- Мне трудно что-то выделить особо, потому что для нас каждая выпущенная книга – событие. У нас нет книг, которые казались бы нам неудачными… Чаще всего это либо что-то совершенно новое, чего еще никто не издавал, либо то, что в последний раз выходило очень давно. Недавно мы выпустили книгу «Музейное дело» - такого издания не появлялось уже тридцать лет. Стоит упомянуть книгу «Марк Твен». Ее автор - преподаватель факультета журналистики МГУ, он давно и очень скурпулезно изучает эту тему. Некоторые факты, которые он установил, не были известны даже американцам.
Недавно вышла книга «Ближе к России», написанная итальянским автором. Надо сказать, что изучать по ней русский язык могут и иностранцы, и русские. Мы даже не ожидали, что на эту книгу будет такой огромный спрос. Ее используют даже в наших школах, настолько квалифицированно она подготовлена и настолько хорошо в ней подобран материал.

- Как вы относитесь к электронным книгам?
- Вначале я никак к ним не относился. Когда полтора года назад нам предлагали принять участие в проекте, связанном с аудиокнигами: книгу начитывали и записывали на диск, - я подумал, зачем это нужно? Теперь я понимаю, что это необходимо, потому что характер книгоиздания меняется, и многие люди не мыслят жизни без электронных устройств. Они предпочитают не читать с бумаги, а слушать или читать с монитора. Правда, лично я до конца понимаю книгу, только если я ее прочел с бумаги.

- Как вы думаете, является ли электронная книга серьезным конкурентом бумажной?
- Без сомнения, является, но это нормальная ситуация. Каждое новое направление создает конкуренцию старому. История книги тоже знает несколько этапов. Я думаю, что электронные и бумажные книги будут существовать параллельно. Людей, которые привыкли читать с бумаги, еще очень много. Не все имеют возможность купить компьютеры, провести себе Интернет. Страна у нас большая, пока у всех появится возможность читать тексты в электронном виде, пройдет еще лет пять-десять… Так что у нас еще есть возможность продолжать делать то, что мы сейчас делаем. Со временем, конечно, все равно придется перестраиваться к новым условиям…

- Возможно ли цивилизованное сотрудничество традиционного книгоиздания и рынка высоких технологий?
- Мне кажется, что большинство издательств со временем начнут сами предлагать такого вида услуги. Или будут сотрудничать с теми, кто уже развился и хорошо себя чувствует в этой сфере, как, например, ваша компания.

- Как вы оцениваете ситуацию, которая сложилась в области авторских прав на электронные тексты?
- Проблема в том, что законодательство еще не урегулировало этот вопрос. Наша страна устроена так, что каждый пытается выжать, как может, но я надеюсь, что будут приняты законодательные акты, которые дадут нужный результат. Если одно, два, три издательства подадут в суд, выиграют его и получат хорошую компенсацию, а тот, кто своровал, почувствует, что воровать ему не выгодно, то все встанет на свои места. Если книга стоит рубль, а своровать ее стоит пятьдесят копеек, то, конечно, будут воровать, а если книга будет стоить рубль, а своровать – пять рублей, то, конечно же, воровать перестанут.

- Какие интересные новинки выйдут в издательстве «ИКАР» в ближайшее время?
- Хочу отметить книгу «Украденная жизнь». Это книга, в которой история нашей страны и история ГУЛАГа подана довольно необычным образом. На самом деле в ней рассказаны три истории любви, реальные биографии трех женщин - русской, француженки и японки – которые попали в лагеря. Их жизни описаны не только в черных красках, рассказывается, как они жили в этих условиях, как они выживали и как они пытались украсить и свою жизнь, и жизнь людей, которые жили вместе с ними.